A Regra do "P" Mudo em Inglês
A principal razão para a existência do "p" mudo está na origem das palavras. Muitas delas vêm do grego, onde as combinações de letras como "ps" e "pn" eram pronunciadas. Com a evolução do idioma inglês, a pronúncia foi simplificada, mas a grafia original foi mantida.
Regras e Padrões Comuns
A regra mais consistente é que o "p" não é pronunciado no início de palavras quando seguido por "s", "n" ou "t".
- Combinação "ps-": Em palavras de origem grega que começam com "ps", o som do "p" é omitido. (Ex: psychology, psychic).
- Combinação "pn-": Da mesma forma, em palavras que começam com "pn", o "p" é mudo. (Ex: pneumonia).
- Combinação "pt-": Este caso é mais raro e aparece em termos científicos. (Ex: pterodactyl).
Outros Casos e Exceções
Existem também algumas palavras onde o "p" é mudo no meio ou no final, muitas vezes por influência de outros idiomas, como o francês, ou simplesmente pela evolução da pronúncia.
- No meio da palavra: O exemplo mais comum é a palavra receipt.
- Influência do Francês: Palavras como coup e corps mantêm a pronúncia de sua língua original.
- Caso Isolado: A palavra raspberry é uma exceção famosa onde o "p" não é pronunciado.
Ouça a pronúncia das palavras no áudio abaixo:
Tabela de Exemplos:
| Termo | Tradução/Explicação |
|---|---|
| Psychology | Psicologia |
| Psychic | Vidente, psíquico |
| Psalm | Salmo |
| Pneumonia | Pneumonia |
| Pneumatic | Pneumático |
| Pterodactyl | Pterodátilo |
| Receipt | Recibo |
| Coup | Golpe (de estado) |
| Corps | Tropa, corporação militar |
| Raspberry | Framboesa |